Enen no Shouboutai - 15 a 17 [720p]


EPISÓDIO 15: MEGA | MEDIAFIRE
EPISÓDIO 16: MEGA | MEDIAFIRE
EPISÓDIO 17: MEGA | MEDIAFIRE

Lamentamos a longa ausência, que se deveu a uma grande carga de trabalhos da universidade nas últimas semanas. Esperamos conseguir lançar os restantes dois episódios em atraso em breve. Até lá, deixamos aqui estes três, que compõem um arco bastante interessante do anime. A partir do episódio 18, começará aquele que será provavelmente o último arco desta temporada de Enen no Shouboutai. A abertura, da qual não gostámos, e o encerramento não possuem tradução nem karaoke, visto que até ao momento ainda não foram lançadas as suas traduções oficiais. Já que a abertura é cantada em inglês, talvez nem cheguem a traduzir o encerramento. Seja como for, caso seja traduzido, iremos posteriormente relançar estes episódios com as devidas alterações.

Nota de tradução:
“Bater na ponte de pedra antes de atravessar” é uma expressão japonesa que significa “ser extremamente cuidadoso”, já que só alguém assim testaria a segurança de uma ponte tão robusta.

Enen no Shouboutai - 14 [720p]



Aqui está o último episódio, que foi para nós o melhor até à data, do Arco de Asakusa. Entretanto, desfrutem da abertura e do encerramento, visto que será a última vez que aparecem. Como tal, o próximo episódio poderá sofrer alguns atrasos, visto que teremos de legendar as novas músicas. Já temos a abertura traduzida, visto que a mesma é inteiramente cantada em inglês. Caso não consigamos arranjar fontes de tradução para o encerramento, provavelmente lançaremos os episódios normalmente sem nenhuma das músicas e, posteriormente, voltaremos a lançá-los quando existirem fontes.

Antevisão do episódio 15

Notas de tradução:
Ken”: Uma unidade clássica de medida japonesa.
“Rancorveja”: Palavra inventada pelo Yona, através da combinação das palavras “rancor” e “inveja”.

Enen no Shouboutai - 13 [720p]



Aqui está mais um episódio deste anime escaldante, do qual gostámos bastante, apesar de ter sido um pouco trabalhoso. Aproveitamos também para vos informar de que estamos a trabalhar em Kimetsu no Yaiba em segundo plano. Temos já alguns episódios traduzidos e estamos à espera que lancem boas raws Blu-ray. No entanto, devemos avisar que não há da nossa parte nenhum tipo de compromisso semanal com o projeto, pelo menos até que Enen no Shouboutai termine ou esteja na sua fase final. Ainda assim, vamos trabalhar nele aos poucos e, quando existirem raws do nosso agrado, começaremos a lançá-lo progressivamente, já com alguns episódios prontos em avanço, para que possamos manter lançamentos frequentes. A ideia seria conseguir terminar de lançar a primeira temporada a tempo de legendarmos também o filme, que estreia em 2020, o mais cedo possível.

Enen no Shouboutai - 11 [720p]



Lamentamos a demora deste lançamento, que se deveu ao facto do responsável pela temporização e tipografia ter ficado algum tempo sem computador, o que acabou por afetar todo o restante processo. Assim como na semana passada, esta semana não haverá lançamento de um novo episódio, pelo que o número doze deverá estrear no dia 11 de outubro. Este episódio contém alguns termos e expressões que merecem atenção especial no que toca à tradução e, como tal, deixamos algumas notas de tradução abaixo, para quem tiver curiosidade e quiser entendê-los melhor.

Notas de tradução:
"Incêndios e rixas são as flores de Edo": Edo era o antigo nome da cidade de Tóquio durante a era Edo, que durou de 1600 a 1868. Nesta época, tanto os incêndios como as lutas físicas eram comuns em Tóquio, dando origem ao dizer “火事と喧嘩は江戸の華”, que se traduz para a frase citada por Benimaru.
Hikeshi: Traduz-se literalmente para “extintor”. É o nome dado ao sistema de combate a fogos criado para colmatar os frequentes incêndios de Edo, assim como aos membros que os extinguiam. Optámos por manter a palavra hikeshi quando se trata do indivíduo que apaga fogos, mas traduzi-la para “brigada de incêndio” quando se refere à organização, de forma a evitar confusões e manter a palavra “bombeiro” como designação exclusiva dos membros da Agência de Defesa contra Fogos.
Matoi: Bandeiras utilizadas pelos hikeshi para avisar a população da existência de um incêndio e sinalizar a área afetada pelo mesmo. 

Enen no Shouboutai - 10 [720p]



Estamos de volta com o décimo episódio desta temporada de Enen no Shouboutai, do qual gostámos bastante. Relembramos que a partir do episódio 15 devemos ter um novo tema de abertura, que já se encontra disponível na sua versão integral, não havendo ainda confirmação de um segundo encerramento. Até à próxima!

Enen no Shouboutai - 09 [720p]



Aqui está o episódio da semana passada de Enen no Shouboutai, que, apesar do fan service desnecessário, tem algumas cenas interessantes. Aproveitamos para avisar que as nossas aulas recomeçam na semana que vem, o que se pode refletir em atrasos nos nossos lançamentos. Até à próxima! 

Atualização (16/09/2019): Voltámos a fazer upload do episódio, uma vez que não continha as fontes da abertura e encerramento. Um obrigado ao Garcias por estar sempre de olho no trabalho que temos vindo a desenvolver!

Enen no Shouboutai - 08 [720p]



Na nossa opinião, este foi um dos melhores episódios do anime até agora e, a julgar pela antevisão do seguinte, podemos esperar algo interessante. Apesar de ter gostado do episódio, lamento algumas alterações que foram feitas pelo estúdio, nomeadamente nas cenas da segunda parte que envolvem a Tamaki. 

Enen no Shouboutai - 07 [720p]



Lamentamos a demora no lançamento do episódio, que ocorreu devido à existência de outros compromissos pessoais. Estamos a considerar legendar na próxima temporada o anime Ahiru no Sora, que nos parece bastante interessante. No entanto, tendo em conta que o mesmo durará 4 cours e que Enen no Shouboutai estará apenas por volta da metade quando o anime começar a ser exibido, ainda não tomámos uma decisão. Provavelmente dependerá do quanto gostarmos do primeiro episódio e da nossa disponibilidade na altura.

Enen no Shouboutai - 06 [720p]



Aquilo que temia realizou-se, e o episódio sofreu alguma censura visual. Ainda assim, penso que a fantástica segunda metade do episódio compensa esses momentos censurados. Andamos à procura de um segundo projeto e, depois de muita procura, pensamos ter chegado a um consenso. Por agora, preferimos manter o projeto em segredo, mas pretendemos começar a lançá-lo assim que houver raws Blu-ray utilizáveis.

Mob Psycho Mini - 01 a 06 [BD] [1080p]



Após algum tempo, voltamos a ter uma semana com três lançamentos! Andamos a preparar esta pequena surpresa há algum tempo e esperamos que em breve seja possível Mob Psycho 100 voltar ao nosso site, na forma da sua segunda temporada. Até lá, pode ser que estes pequenos especiais matem a vontade daqueles que talvez estejam ansiosos pelo nosso lançamento. Uma vez que Kaze ga está terminado, vamos também agora começar a considerar qual será o próximo anime que iremos lançar, em simultâneo com Enen no Shouboutai, que tanto poderá ser um anime da temporada de outono, um anime já terminado ou um lançamento em Blu-ray de algum projeto já realizado. Fiquem atentos!

Kaze ga Tsuyoku Fuiteiru - 18 a 23 [720p]



Após um longo ano de trabalho, Kaze ga Tsuyoku Fuiteiru chega ao seu fim. Esperávamos um bom anime, mas recebemos muito mais do que isso. É uma obra indispensável para qualquer fã de animes de desporto. Queremos agradecer imenso à Crow Fansub, nossa parceira neste projeto, que de tudo fez para nos ensinar muito do que sabemos. Muito obrigado também a todos aqueles que tenham acompanhado os nossos lançamentos. No futuro, pretendemos relançar todos os episódios com melhorias e todas as músicas traduzidas. Até lá, esperamos que gostem da excelente conclusão desta magnífica série!

Enen no Shouboutai - 03 [720p]



Aqui está um (ótimo) novo episódio de Enen no Shouboutai em tempo recorde! Foram acrescentadas as traduções e karaokes das músicas de abertura e encerramento, sendo que o segundo foi censurado devido aos acontecimentos trágicos na Kyoto Animation, e parte do episódio foi alterado pelo mesmo motivo. Além disso, uma vez que tínhamos de adicionar as músicas aos primeiros dois episódios, optámos por voltar a revê-los e fazer algumas melhorias e alterações.

Nota de tradução: Neste episódio, surge um trio de personagens a que chamam “Wone Wone Nyine”. O nome deles é um trocadilho com as palavras “wan”, onomatopeia japonesa do ladrar de um cão, “one”, “um” em inglês, “Nyan”, onomatopeia japonesa do miar de um gato, e “nine”, “nove” em inglês. Não houve maneira de colocar esta nota no episódio, por isso, deixo aqui a curiosidade para os interessados.

Enen no Shouboutai - 02 [720p]



Estamos de volta com mais um episódio de Enen no Shouboutai. Este é o nosso primeiro lançamento com a colaboração do nosso novo membro, Garcias, que nos irá acompanhar daqui em diante. Este episódio sofreu também algumas alterações gráficas em relação ao anterior, uma vez que recebemos algumas dicas do Diogo4D, que decidimos implementar.
Devido ao trágico incêndio que ocorreu esta semana na Kyoto Animation, o terceiro episódio do anime, que deveria ter ido ao ar no dia 19, foi adiado. Espera-se que seja lançado apenas na semana que vem, no dia 26. As nossas condolências para todas as vítimas e para as suas famílias.

Enen no Shouboutai - 01 [720p]



Depois de uma árdua semana de trabalho, aqui está o primeiro episódio de Enen no Shouboutai. Foi extremamente cansativo trabalhar nele, uma vez que muitas das adaptações feitas pela tradução oficial inglesa, nomeadamente no que toca a nomes, não são as mais adequadas. Como tal, na sua maioria, tivemos de os adaptar da versão original japonesa, o que nos rendeu algumas dores de cabeça e muitas horas de discussão de ideias. Ainda assim, os nomes escolhidos podem não ser definitivos, uma vez que podemos acabar por encontrar soluções melhores no decorrer do projeto. Aproveito para agradecer ao NintendoDark pela ajuda que nos deu nos últimos dias.
Informamos também que criámos um servidor de Discord dedicado à fansub, de maneira a que possam entrar em contacto connosco ou consultar o andamento dos projetos a decorrer. Além disso, estamos também interessados em adicionar novos membros à fansub, nomeadamente para ajudar com o controlo de qualidade. Caso alguém se interesse, podem contactar-nos através do site, Discord ou e-mail.

Mirai no Mirai [BD] [1080p]



Depois de um longo período ausentes, que se deveu não só ao final do semestre como a problemas de saúde de um dos nossos membros, estamos de volta aos lançamentos. Desta vez, trazemos o primeiro filme em que alguma vez trabalhámos que, por ser uma experiência nova, nos deu algumas dores de cabeça. Ainda assim, demos o nosso melhor e esperamos que o resultado final seja do agrado da maioria. Temos alguns lançamentos planeados para um futuro próximo, mas ainda sem qualquer tipo de data definida. Até à próxima!

Yakusoku no Neverland - 12 [720p]



E assim chegamos ao fim de mais um projeto. Tivemos imenso gosto em legendar este anime, uma vez que nos surpreendeu muito pela positiva. Queremos agradecer por todo o apoio que recebemos durante os lançamentos e em especial pela ajuda exterior que recebemos, nomeadamente do NintendoDark e do David. Sem ambas as partes, o projeto não seria o mesmo. Aproveitamos também para deixar aqui o primeiro teaser da segunda temporada. Mais uma vez, obrigado por tudo e até ao próximo lançamento!

Controlo de Qualidade: NintendoDark e David

Yakusoku no Neverland - 11 [720p]



Estamos de volta! Duvido muito que o último episódio da temporada consiga superar este, mas veremos. Boas notícias: foi confirmada uma segunda temporada, que será lançada em 2020. Esperamos estar cá para legendá-la. Aqui fica o primeiro material promocional relacionado à continuação:

                       Image result for yakusoku no neverland season 2

Controlo de Qualidade: NintendoDark e David